Рідна мова
Довгий час вважалося, що формування української мови почалося тоді, коли від деякої давнослов'янської відюрунькувалися нові діалекти. На думку деяких Лінгвістів, це трапилося після монгольської навали або одне-два століття пізніше.
Точка зору інших дослідників протилежна. До українських теренів долучилась добра сотня етносів, які залишили тут свої гени й мовні звороти. Багато слів збереглися в українській мові від "трипільців". Великий мовний спадок лишили по собі й інші народності: наприклад, стародвні греки - такі слова, як півень, співати, галасувати, Купала, левада, троянда, халепа (на думку докторафізіологічних наук професора Олександра Пономарева, в сучасній українській мові налічується понад 10000 слів грецького походження); кіфи й сармати - бог, дбати, тривати, борщ; кельти - будинок, нудити, цап, бруд, лютий, сокира, сало; готи - хліб, хлів, скотина, мито, князь. гуни, хозари залишили українцям такі слова, як халява, табір, шатро; угорці - куліш, гуляш, кучма, гайдамаки; литовці - кирпатий, нишпорити, гаразд, пелька, ремесло; євреї - мордувати, мозоль; німці - друкувати, ліхтар, скарга, пляшка, фартух, шафа, шпальта, штурвал, дякую,мусиш та інші. А польських й російських слів стільки, що й не перерахувати.
Подивімося, чи точніше послухаймо, чим українська мова відрізняється від інших.Вважається, що вона - м'яка, неспішна, мелодійна, добре лягає на музику. Ніхто не сплутає її з мурликанням французької, нявкотінням китайської, з чіткою німецькою, шиплячою польською, кострубатою угорською, з піднесено-урочистою латинською, холодною фінською або "могутньою" російською. Хоча...
Чи дійсно українська мова така вже "співуча"? Справжня - поза сумнівом. Але не та, яка звучить по телебаченню. Переважна більшість українських телеведучих, спортивних коментаторів, політиків, розмовляючи нібито українською, насправді гомонять тією мовою, якою вони спілкуються у побуті, -російською, вживаючи українські слова, "запаковані" в російську вимову, тобто "суржиком".
Тому іноземець може й не помітити різниці між "телевізійною" українською (суржиком) та російською мовами.
А з якою мовою іноземець переплутає українську?
З італайською. Ці мови найбільш близькі за енергетикою, вібраціями, емоційністю звучання, співучістю і красою.
Олександр Стражний
Український менталітет:Ілюзії. Міфи. Реальність
Немає коментарів:
Дописати коментар